In this Issue
Letters to the Editor
Write to Us
Spread the Word
words of the month
Richard Cauldwell has taught English in France, Hong Kong,
and Japan; and he worked in the English for International Student's Unit
at the University of Birmingham from 1990 to 2001. He now authors and
publishes electronic materials for teaching listening and pronunciation,
which feature recordings of spontaneous speech. His first publication,
Listening and Pronunciation for Advanced Learners of English won a
British Council Prize for innovations in language teaching an ELTON
in March 2004.
I am basically a teacher whether it be in the classroom, or writing for students or teachers, running workshops for teachers and teacher trainers, or consulting in science or in English as a second language. I have had the privilege of working and writing in the UK, Ghana, the USA, Jamaica and other countries in the Caribbean, and, more recently, for part of each year in New Zealand.
My first-degree work was in science, followed by a teaching diploma that convinced me that I preferred education to research. After teaching in the UK, I lived in Ghana for nine years where my three daughters were born. I also wrote my first book during this time four degrees off the equator sitting at a student desk on weekend mornings, and in the evenings at home while being bitten by mosquitoes. I did my own drawings and wrote the labels and text, giving in camera-ready copy to a rather surprised publisher. The book Tropical Biological Drawings was reprinted, untouched, for nearly 30 years before the second edition was published by Macmillan.
From Ghana, we went to the USA where I completed my PhD in Science Education and was also able to expand my interest in the teaching of language and mathematics. Our whole family 'went to school': we had homework in the evenings and helped with the washing and cleaning at the weekends.
Our next country was Jamaica, where we lived for 11 years. I worked at the Ministry of Education in teacher training, curriculum development, and planning and evaluation at primary level; and in science at secondary level. Our three children continued their patchwork school lives in a variety of countries, eventually becoming PhD scientists now working in the UK, Jamaica and Denmark.
After the Caribbean, I returned to the UK and, for the past 20 years, have been self-employed with a mixture of writing and consulting work. I regularly travel to the Caribbean for workshops, and to New Zealand where my second husband was born.
Writing has certain advantages: you can do your own planning and checking, and can venture into new areas and develop expertise. But is a very unstructured life and you need self-discipline and the ability to plan and stick to your own deadlines. Consulting work, on the other hand, is more structured, and draws on expertise you already possess. It also involves fitting into the plans and deadlines of others, but with the added advantage of interaction with professionals from different areas.
Most of my writing has been for Caribbean and African countries, and for New Zealand, although I have written three books for UK Biology at GCSE level. I write under both of my married names, Mitchelmore and Hassall, which sometimes causes confusion! One of my most memorable books is a Primary Science revision book, Ke Pu Ke Tang, published in China as a revision of Let's Pass Science. I have also had the exciting experience of visiting China at the invitation of the Educational Research Institute in Beijing to run a week's workshop based on using process skills in primary science for 120 teacher trainers from 31 of the 32 provinces of the People's Republic of China.
During my career I have written well over 100 books for over 30 countries. I began writing biology and science books for secondary level. Then I became interested in primary science and prepared full series for students and teachers in the Caribbean and in New Zealand. At workshops in the Caribbean, some teachers voiced concern over the poor reading skills of their children which prompted me to go into primary language. I have now completed a series on teaching children to read, from basic readiness skills to full use of words, with an emphasis on phonics and a very structured 'scientist looks at language' approach. This I followed with another series for developing language mastery as a fun way to present grammar: my books present a magical 'Land of Sentences' where the words grow on trees and various characters make them into sentences, under the watchful eye of the 'Sentence Controller'.
I have also extended my abiding interest in words how they behave and how to explain what they mean. This has led me to work on my own dictionary for primary and lower secondary level for the Caribbean, and to my interest and involvement in the Macmillan School Dictionary.
I am resident in the UK. But having said that, my office
is wherever I happen to be. I began this article, for example, in Fiji,
en route from New Zealand to Los Angeles on our return from a southern-hemisphere
summer. With my laptop, portable printer, various cables and adapters,
I can download files and pdfs, and deal with emails and faxes, wherever
I am. It is indeed an interesting way to live.
Kerry has a first degree in computational linguistics and an MA in theoretical linguistics from the University of Manchester, specialising in syntactic theory.
For several years she worked as a researcher at Manchester and Essex universities, where in connection with European projects on machine translation, she was involved in computational lexicography, co-ordinating research in computational descriptions of compounds and collocations, and presenting her work in various international academic contexts.
In 1993 she joined Cambridge University Press as a lexicographer/editor and grammar consultant, and worked on a large number of Cambridge learners dictionaries, including the English Pronouncing Dictionary, the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs and the Cambridge Learners Dictionary in print and CD-ROM versions.
In June 2001 Kerry moved to York where she now works as a freelance editor/lexicographer and is involved in a range of dictionary and grammar projects.
Rosemary Richey is a freelance Business Competency Consultant for training and material development. With a MATESL from the University of Texas, Rosemary combined her eight years of hotel management with language teaching qualification to specialize in Business English training. She worked for four years at the British Council, Damascus doing both business and teacher training in Syria and Lebanon.
Rosemary has been based in Munich, Germany since 2001. Dealing with in-house company training, she specializes in Customer Care, Human Resources/ Personnel, Company Finance and Hotels/Tourism. She is authoring English for Customer Care for Cornelsen Verlag in Berlin. Rosemary is also a contributor to Macmillans In-Company Upper-Intermediate Teachers Book and onestopenglish website along with Business Spotlight magazine.
You can contact Rosemary at email@example.com.
|Meet the Editor|
Kati was born in Hungary. She studied English Language and Literature at the University of Szeged in south-east Hungary and also completed an ELT degree, writing her dissertation on the role of monolingual dictionaries in ELT. She taught English as a foreign language in Hungary and briefly in the Netherlands.
Kati has worked as an ELT editor since 1999. She has been involved in the Macmillan English Dictionary and Macmillan Essential Dictionary projects, and was editor of the Macmillan English Dictionary Workbook. She has also worked on the CD-ROM edition of MED and Essential, and is one of the editors of the Macmillan English Dictionaries resource site.
Cover photograph © John Foxx/Alamy
Dictionary extracts taken from the Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, published by Macmillan Education 2002. Text © Bloomsbury Publishing Plc 2002
Cover design by Mairi MacDonald